vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > du lịch > Nắng nóng tấn công Nhật Bản, sáu người chết vì nắng nóng ở Lianhe Zaobao |

Nắng nóng tấn công Nhật Bản, sáu người chết vì nắng nóng ở Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-07-09 19:41:28 Nhấp chuột:60 hạng hai

Nhật Bản hứng chịu đợt nắng nóng hiếm gặp trong mùa mưa. Sáu người đã chết vì say nắng ở TokyoABW-290, khiến chính quyền phải đưa ra hàng loạt cảnh báo về sức khỏe.

Shizuoka ở miền trung Nhật Bản đã trở thành khu vực đầu tiên trong năm nay đạt mức nhiệt độ 40 độ C vào cuối tuần qua, vượt xa mức 35 độ C được các quan chức thời tiết phân loại là thời tiết "cực nóng".

哈马斯指责以色列总理内坦亚胡阻碍停火和释放人质谈判。

塔斯社引述普京的话说:“我们的正式会谈将在明天(9日)举行ABW-290,今天在这个舒适、温馨的环境,我们可能会讨论同样的课题,但这只是非正式的会谈。”

另据路透社报道,白宫新闻秘书让-皮埃尔在星期一(7月8日)的新闻简报会说:“总统接受过帕金森病治疗吗?没有。他正在接受帕金森病治疗吗?没有。他正在服帕金森病药物吗?没有。”

Một quan chức của Cục Khí tượng cho biết, Nhật Bản hiện đang vào mùa mưa nhưng hiếm khi xảy ra thời tiết có nhiệt độ cao như vậy. Điều này được cho là một phần do hệ thống áp suất cao mạnh ở phía Nam gây ra. Thái Bình Dương.

Theo báo cáo của phương tiện truyền thông địa phương, nhiệt độ tại các trạm quan sát ở Tokyo và khu vực phía nam Wakayama cũng đạt mức cao mới gần 40 độ C vào thứ Hai (8 tháng 7).

Trong vài ngày qua, chính quyền đã ban hành cảnh báo say nắng ở nhiều nơi trên cả nước, kêu gọi người dân tránh các hoạt động ngoài trời và sử dụng máy điều hòa nhiệt độ.

Ba trường hợp tử vong do say nắng đã xảy ra ở Tokyo vào thứ Bảy tuần trước (ngày 6) và thêm ba người nữa chết vì say nắng vào thứ Hai; nhiệt độ ngày hôm đó là khoảng 35 độ C;

Yamamoto, 75 tuổiABW-290, cư dân Tokyo, nói với phóng viên AFP: "Tôi cảm thấy khó sống nếu không bật điều hòa." Bà tiết lộ rằng bà cảm thấy thời tiết ngày càng nóng hơn kể từ năm ngoái. .

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.celav.org/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.celav.org/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền