Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > sự giải trí > Nhân vật phản diện Cheng Dong của Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

Nhân vật phản diện Cheng Dong của Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-08-13 16:46:40 Nhấp chuột:178 hạng hai

Bộ phim truyền hình mới có chủ đề Nanyang "Lion City Mountains and Seas" (gọi tắt là "Lion City") do Tencent Video và Changxin Media đồng sản xuất đã bắt đầu quay tại Rạp chiếu phim Iskandar Malaysia ở Johor Bahru vào cuối tháng 3. mất hơn ba tháng quay phimgái dâm, đã hoàn thành vào ngày 6 tháng 7.

Đạo diễn Trung Quốc Guo Jingyu đóng vai trò là nhà sản xuất và biên kịch của "Lion City". Khi được "Lianhe Zaobao" phỏng vấn về dàn diễn viên, ông nói rằng bộ phim này nói về một nhân vật bí ẩn "mang vô số quá khứ". bộ phim lớn như thế này cần một diễn viên xuất sắc ở độ tuổi lớn hơn đảm nhận vai nam chính. "Tôi thấy thế này. Thị trường này không thể chỉ có thịt tươi nhỏ và hoa nhỏ. Phim lớn vẫn cần diễn viên xuất sắc... Bạn thấy đấy, diễn viên chính của chúng tôi đều là nghệ sĩ tiền bối."

Weizi dẫn đầu trong việc nhuộm tóc đen

Nam diễn viên quyền lực 68 tuổi người Trung Quốc Weizi đóng vai chính, vào vai Cheng Hui, người nói chuyện được nhiều người kính trọng ở Shanhai Gang (ám chỉ người phụ trách bằng tiếng Quảng Đông). Guo Jingyu và Wei Zi là anh em. Họ đã cùng nhau lên kế hoạch cho "Thành phố sư tử" từ ba năm trước. Vai diễn Wei Zi được Guo Jingyu thiết kế riêng cho anh ấy. "Anh ấy (Wei Zi) bây giờ không còn trẻ, nhưng tôi vẫn vậy. hy vọng câu chuyện này có thể được quay trong bốn hoặc năm mùa. Lần này tôi nhuộm tóc đen cho anh ấy, hy vọng cuối cùng tóc anh ấy sẽ trắng hoàn toàn."

Weizi đóng vai Cheng Hui, một phát ngôn viên được kính trọng của chính phủ. băng đảng Sơn Hải. (Trích từ weibo của nghệ sĩ)

Nam chính còn lại do cầu thủ trẻ người Trung Quốc Yang Xuwen thủ vai. Anh vào vai Liu Zhendong, một người vừa tốt vừa xấu, trong phim vừa là kẻ thù vừa là bạn của cha nuôi. Weizi. Quách Tĩnh Ngọc tiết lộ anh bị Dương Húc Văn thu hút vào phút chót: “Tôi cảm thấy những phần trước chưa đủ nam tính. Ngay khi anh ấy (Dương) thử sức với vai diễn này, Anh Weizi đã nói rất tuyệt! Không hề dễ dàng chút nào.” để một diễn viên trẻ không có chút nữ tính nào trong mình "

Các diễn viên như Wei Zigái dâm, Yang Xuwen và Wang Ziwei đặc biệt rám nắng trước khi phim bắt đầu. Tuy nhiên, ngôi sao Hồng Kông Wu Qihua vẫn rất công bằng và công bằng. Guo Cảnh Ngọc cảnh báo viên cảnh sát do Ngô Kỳ Hoa thủ vai là kẻ phản diện nên không thể đen tối khi bước ra ngoài, thậm chí còn có người cầm ô cho anh ta.

Cheng Dong "minh oan" vai diễn một chàng trai tốt của mình

Cho dù đó là "đội quân" rồng một mắt trong loạt phim "The Gambler" của Hồng Kông những năm 1990 hay kẻ lừa đảo trong "The Trickster", Cheng Dong đóng vai Châu Tinh Trì Anh thường đóng vai phản diện trong các bộ phim anh hợp tác. Tuy nhiên, lần này cuối cùng tôi cũng “dọn dẹp” và vào vai anh chàng tốt trong Lion City, Mountains and Seas, vào vai She Xingwang, một trong những thủ lĩnh của bang hội Shanhai, người coi trọng cả tình yêu và lẽ phải.

44岁的吴尊说:“我感觉像20岁!”虽然说时不好意思地红了脸,但那身标准衣架子身形完全撑起了他的理据!他还吐槽现在的年轻人只玩手机不运动,难怪一起比身手时可能还不如他。

刘心玲说,当时姐姐邀她去表演,但她却选择“拖”字诀,说自己失声还没复原,一直推搪。“我是后来从ICU(加护病房)转去HDU(中护病房)后才让姐姐知道。”一旁的刘玲玲接着说:“我一赶到病房,就见到他们在抽她肺部的积水,两桶的水!我看了很难过很纠结。她完全不能下床走路,第12天下床得开始学走路,我叫她来我家由我照顾,因为她已经没有力气了……”刘玲玲难过地说。

朱主爱形容拍摄虽然短暂gái dâm,但收获了“浓缩的快乐”,拥有峇峇娘惹血统的她指出,参与这部制作让她尝到熟悉的美食,体验熟悉的天气,对她而言是满满的滋养。她不忘笑道:“(在新的拍摄)很热,热到要死!但服装和道具组真的很用心……我有七八套服装,而且还需要穿四层衣服!”

好不容易稍微平息一下情绪,金银姬透露老伴日前因为食不下咽就到医院检查,但是检验的数据良好,医生也诊断不出究竟。谁知10日晚上,他一人在医院进食,竟然心脏病突发就走了,家人都来不及跟他见上最后一面,成了永远的遗憾。说到这里,金银姬放声大哭,无法自制。

Nói về những thử thách của vai diễn, Trình Đông thừa nhận rằng điều đó thật khó khăn, anh đã đóng vai phản diện hơn 30 năm trong ngành "Tôi luôn là người trái ngược từ đầu đến giờ. Tôi chưa bao giờ đóng vai tốt cả.” Nhưng lần này trong “Thành phố sư tử” đều là những cảnh tình cảm anh em, tạo cơ hội cho anh được làm một chàng trai tốt. Bạn lo lắng hành động ngay thẳng sẽ khiến mình kém thuyết phục? Anh hài hước trả lời: "Tôi lo mình không diễn được!"

"Lion City Mountains and Seas" quy tụ các diễn viên từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có các ngôi sao Hồng Kông Ng Kai-wah ( từ trái sang), Cheng Dong và anh trai người Singapore Zheng Binhui. (Trích từ bộ phim truyền hình dài tập Weibo)

Hợp đồng của anh trai người Singapore Zheng Binhui với Changxin Media đã hết hạn vào cuối tháng 2 và "Lion City" là bộ phim truyền hình đầu tiên của anh ấy sau khi tuyên bố rời đi. "Black Tiger" He Yaohui, do Zheng Binhui thủ vai, là một trong những thủ lĩnh của băng đảng Shanhai. Anh ta bốc đồng và hung hãn nhưng trung thành. Anh ấy nói với Morning Post rằng Hei Hu đã trải qua nhiều trận chiến và rất có năng lực. Anh ấy có tính khí thất thường và không khôn ngoan về nhiều mặt. "Tôi thấy điều đó rất thú vị vì trước đây anh ấy đã từng đóng những vai sắc sảo." 1}Ngoại trừ Wei Zi, Yang Xuwen, Wang Ziwei, Zheng Binhui, Wu Qihua và Cheng Dong. Các diễn viên khác trong "Lion City" bao gồm Yue Lina, Wu Dairong, Xu Shaoxiong, Hong Junjia và nam diễn viên gạo cội Đài Loan Zhang Antai (trước đây được biết đến). là Trương Lợi Vi).

Guo Jingyu: Đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong quá trình sáng tạo

"Thành phố sư tử" quy tụ các diễn viên từ Trung Quốc đại lục, Hồng Kông, Đài Loan và Singapore. Guo Jingyu thẳng thắn tuyên bố rằng anh có ý định tạo ra một đội hình như vậy, chủ yếu là xem xét. rằng những người đầu tiên đến Nanyang đến từ mọi hướng.

Trong "Little Nyonya" và "Nanyang Girl Love", cũng có chủ đề Nanyang, Singapore được gọi là "Singzhou", nhưng lần này nó được gọi là "Thành phố sư tử". Guo Jingyu nói: "'Thành phố sư tử". ' "Thành Châu" là một cái tên khác của Singapore mà hầu hết người Trung Quốc lớn tuổi đều có thể nói đến. Không có "Singzhou" hay "Singzhou" trong vở kịch này, bởi vì nó nói về Nanyang trong suy nghĩ của thế hệ người Trung Quốc xưa đó.}

Ông cũng chỉ ra rằng câu chuyện về "Núi và Biển Thành phố Sư Tử" dựa trên bối cảnh lịch sử của nhiều người khác nhau, lồng ghép câu chuyện từ một số nhân vật nguyên mẫu từ Penang, Malacca, Malaysia, v.v., cũng như một số nhân vật truyện từ Indonesia, Thái Lan,… nên “Băng đảng Shanhai” do Weizi cầm đầu trong vở kịch không dựa vào tổ chức nào nên không cần mọi người nhận diện.

Guo Jingyu nói rằng đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh, cho dù đó là bộ phim truyền hình về Chiến tranh chống Nhật "Dog Stick" hay "Lion City, Mountains and Seas" hơn mười năm trước. (Ảnh tư liệu)

"Thành phố sư tử" kể về câu chuyện những người dân Trung Quốc xưa đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau, chống giặc ngoại xâm, đấu tranh đòi quyền lợi và vượt qua khó khăn. Quách Tĩnh Ngọc nói rằng trên thực tế, dù là bộ phim phản chiến Trung Quốc Dog Stick hay Lion City mà anh vừa đạo diễn vừa viết kịch bản hơn mười năm trước, đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh.

"Hầu hết các câu chuyện tôi viết về Nanyang đều nói về sự tồn tại và phát triển doanh nghiệp. Mục đích làm việc ở nước ngoài là kiếm thêm tiền cho gia đình tôi. Mục đích đó không gì khác hơn là sự sống còn và phẩm giá."gái dâm

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.celav.org/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.celav.org/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền