Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > địa ốc > Nhân vật phản diện Cheng Dong của ông Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

Nhân vật phản diện Cheng Dong của ông Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-08-28 20:06:47 Nhấp chuột:60 hạng hai

Bộ phim truyền hình mới có chủ đề Nanyang "Lion City Mountains and Seas" (gọi tắt là "Lion City") do Tencent Video và Changxin Media đồng sản xuất đã bắt đầu bấm máy tại Rạp chiếu phim Iskandar Malaysia ở Johor Bahru vào cuối tháng 3. mất hơn ba tháng quay phimABW-290, đã hoàn thành vào ngày 6 tháng 7.

Đạo diễn Trung Quốc Guo Jingyu đóng vai trò là nhà sản xuất và biên kịch của "Lion City". Khi được "Lianhe Zaobao" phỏng vấn về việc tuyển diễn viên, ông nói rằng bộ phim này nói về một nhân vật bí ẩn "bị gánh nặng bởi vô số quá khứ". Một bộ phim lớn như thế này cần một diễn viên trẻ và xuất sắc đảm nhận vai nam chính. "Tôi thấy thế này. Thị trường này không thể chỉ có thịt tươi nhỏ và hoa nhỏ. Phim truyền hình lớn vẫn cần diễn viên xuất sắc... Bạn thấy đấy, diễn viên chính của chúng tôi đều là nghệ sĩ tiền bối."

Weizi dẫn đầu trong việc nhuộm tóc đen

Nam diễn viên quyền lực 68 tuổi người Trung Quốc Weizi đóng vai chính, vào vai Cheng Hui, người nói chuyện được nhiều người kính trọng ở Shanhai Gang (ám chỉ người phụ trách bằng tiếng Quảng Đông). Guo Jingyu và Weizi là anh em. Họ đã bắt đầu lên kế hoạch cho "Thành phố sư tử" từ ba năm trước. Vai diễn Weizi được thiết kế riêng cho anh ấy. "Anh ấy (Weizi) bây giờ không còn trẻ nữa, nhưng tôi vẫn hy vọng câu chuyện này có thể được quay cho phù hợp. bốn hoặc năm mùa, lần này tôi nhuộm tóc đen cho anh ấy, hy vọng cuối cùng tóc anh ấy sẽ trắng hoàn toàn."

Weizi vào vai Cheng Hui, một phát ngôn viên được kính trọng của băng đảng Shanhai. (Trích từ weibo của nghệ sĩ)

Nam chính còn lại do cầu thủ trẻ người Trung Quốc Yang Xuwen thủ vai. Anh vào vai Liu Zhendong, một người vừa tốt vừa xấu, trong phim vừa là kẻ thù vừa là bạn của cha nuôi. Vi Tử. Quách Tĩnh Ngọc tiết lộ anh bị Dương Húc Văn thu hút vào phút chót: “Tôi cảm thấy những phần trước chưa đủ nam tính. Ngay khi anh ấy (Dương) thử sức với vai diễn này, Anh Weizi đã nói rất tuyệt! Không hề dễ dàng chút nào.” để một diễn viên trẻ không có chút nữ tính nào trong người "

Các diễn viên như Wei Zi, Yang Xuwen và Wang Ziwei đặc biệt rám nắng trước khi phim bắt đầu. Tuy nhiên, ngôi sao Hồng Kông Ng Qi Hua vẫn rất công bằng và công bằng. Quách Kinh Vũ cảnh cáo viên cảnh sát do Ngô Kỳ Hoa thủ vai là nhân vật phản diện nên không thể đen tối khi bước ra ngoài, thậm chí còn có người cầm ô cho anh ta.

Cheng Dong "minh oan" vai diễn một chàng trai tốt của mình

Cho dù đó là "đội quân" rồng một mắt trong loạt phim "The Gambler" của Hồng Kông những năm 1990 hay kẻ lừa đảo trong "The Trickster", Cheng Dong đóng chung với Châu Tinh Trì Anh thường đóng vai phản diện trong những bộ phim anh hợp tác. Tuy nhiên, lần này cuối cùng tôi cũng “dọn dẹp” và vào vai anh chàng tốt trong Lion City, Mountains and Seas, vào vai She Xingwang, một trong những thủ lĩnh của bang hội Shanhai, người coi trọng cả tình yêu và lẽ phải.

瑞恩、金在勋、刘怡伶及美心星期二(3月27日)下午出席奇幻剧《欧巴,我爱你》的首映记者会。该剧由刘健财监制,讲述单身女强人“欧阳琦琦”(瑞恩饰),在40岁生日前夕事业遭受打击。她一如既往点开韩剧舒压ABW-290,没想到这一次,韩剧男主角“都小俊”竟被她从荧幕里拉了出来……

李帝勋这阵子忙于宣传电视剧《模范计程车》第二季,同时在为新戏做准备,尽管行程满档,他在活动上说,从粉丝身上获得很多正能量,因此再忙依然抽时间办粉丝会,希望能回馈大家给予他的能量和厚爱。

“声优”一词源自日本,是对职业配音演员的称呼。“优”在日文中有演员的意思,“声优”即是配音演员。新加坡制作的剧集以现场收音为主,外语影集也多以原音呈现,本地的配音员多为商业广告服务。据悉,30秒的商业案子行情价介于500至1000新元。配音员的知名度和经验也会影响配音的价格。

这一团中,除了团长许振荣,还包含徐彬一家四口、谢静仪一家三口,还有宗子杰、林汐、张值豪旗下艺人。大家携儿带女的,单是小孩就有5个,包括徐彬的公子、千金,谢静仪的公子,还有许振荣的两个外甥。

Nói về những thử thách của vai diễn, Trình Đông thừa nhận rằng điều đó thật khó khăn, anh đã đóng vai phản diện hơn 30 năm trong ngành "Tôi luôn là người trái ngược từ đầu đến giờ. Tôi chưa bao giờ đóng vai anh chàng tốt cả.” Nhưng lần này trong “Thành phố sư tử” đều là những cảnh tình cảm anh em, tạo cơ hội cho anh được làm người tốt. Bạn lo lắng hành động ngay thẳng sẽ khiến mình kém thuyết phục? Anh hài hước trả lời: "Tôi lo mình không diễn được!"

"Lion City Mountain and Sea" quy tụ các diễn viên từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có ngôi sao Hồng Kông Ng Kai-wah (từ trái sang), Cheng Dong và anh trai người Singapore Zheng Binhui. (Trích từ bộ phim truyền hình dài tập Weibo)

Hợp đồng của anh trai người Singapore Zheng Binhui với Changxin Media đã hết hạn vào cuối tháng 2 và "Lion City" là bộ phim truyền hình đầu tiên của anh ấy sau khi tuyên bố rời đi. "Black Tiger" He Yaohui, do Zheng Binhui thủ vai, là một trong những thủ lĩnh của băng đảng Shanhai. Anh ta bốc đồng và hung hãn nhưng trung thành. Anh ấy nói với Morning Post rằng Hei Hu đã trải qua nhiều trận chiến và rất có năng lực. Anh ấy tính khí thất thường và không khôn ngoan lắm về nhiều mặt: “Tôi thấy điều đó rất thú vị vì trước đây anh ấy đã từng đóng những nhân vật tương đối sắc sảo”.

Ngoại trừ Wei Zi, Yang Xuwen, Wang Ziwei, Zheng Binhui, Wu Qihua và Cheng Dong. Các diễn viên khác trong "Lion City" bao gồm Yue Lina, Wu Dairong, Xu Shaoxiong, Hong Junjia và nam diễn viên gạo cội Đài Loan Zhang Antai (trước đây). được gọi là Zhang Liwei).

Guo Jingyu: Đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong quá trình sáng tạo

"Thành phố sư tử" quy tụ các diễn viên từ Trung Quốc đại lục, Hồng Kông, Đài Loan và Singapore. Guo Jingyu thẳng thắn tuyên bố rằng anh có ý định tạo ra một đội hình như vậy, chủ yếu là xem xét. rằng những người đầu tiên đến Nanyang đến từ mọi hướng.

Trong "Little Nyonya" và "Nanyang Girl Love", cũng có chủ đề Nanyang, Singapore được gọi là "Singzhou", nhưng lần này được gọi là "Thành phố sư tử". Guo Jingyu nói: "'Thành phố sư tử". ' "Thành Châu" là tên gọi khác của Singapore, mà hầu hết người Trung Quốc lớn tuổi đều có thể nói đến. Không có "Singzhou" hay "Singzhou" trong vở kịch này, bởi vì nó nói về Nanyang trong suy nghĩ của thế hệ người Trung Quốc xưa đó. 2}

Ông cũng chỉ ra rằng câu chuyện về "Núi và Biển Thành phố Sư tử" dựa trên bối cảnh lịch sử của nhiều người khác nhau, lồng ghép câu chuyện từ một số nhân vật nguyên mẫu từ Penang, Malacca, Malaysia, v.v., cũng như một số câu chuyện từ Indonesia, Thái Lan, v.v. nên "Băng đảng Shanhai" do Weizi cầm đầu trong vở kịch không dựa trên bất kỳ tổ chức nào nên không cần mọi người nhận dạng.

Guo Jingyu nói rằng đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh, cho dù đó là bộ phim truyền hình về Chiến tranh chống Nhật "Dog Stick" hay "Lion City, Mountains and Seas" hơn mười năm trước. (Ảnh tư liệu)

"Thành phố sư tử" kể về câu chuyện những người Trung Quốc xưa đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau, chống giặc ngoại xâm, đấu tranh đòi quyền lợi và vượt qua khó khăn. Quách Tĩnh Ngọc nói rằng trên thực tế, dù là bộ phim phản chiến Trung Quốc Dog Stick hay Lion City mà anh vừa đạo diễn vừa viết kịch bản hơn mười năm trước, đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh.

"Hầu hết các câu chuyện tôi viết về Nanyang đều nói về sự sống còn và phát triển doanh nghiệp. Mục đích làm việc ở nước ngoài là kiếm thêm tiền cho gia đình tôi. Mục đích đó không gì khác hơn là sự sống còn và phẩm giá."ABW-290

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.celav.org/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.celav.org/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền